2013年9月18日 星期三

聽歌學日語3-數碼暴龍初代二代進化曲「Brave heart」(これ,それ,あれ,どれ/ この,その,あの,どの/~のです)

學習內容
これ,それ,あれ,どれ 
この,その,あの,どの
~のです






Brave Heart 《數碼暴龍進化插曲》
主唱:宮崎步
作詞:大森祥子 
作曲:太田美知彥 
編曲:太田美知彥 

逃(に)げたりあきらめるコトは 誰(だれ)も 
不論是誰 都有想去逃避的時候 
一瞬(いっしゅん)あればできるから 步(ある)き續(つづ)けよう 
只要在那一刻發揮出潛藏的那種力量 就可以繼續前行


君(きみ)にしかできないコトがある 青(あお)い星(ほし)に 
一定存在只有你才能辦到的事 使這個蔚藍星球 
光(ひかる)がなくせぬように 
不會失去光芒

つかめ! 描(えが)いた夢(ゆめ)を 
抓緊著 你所擁有的夢想 

まもれ! 大事(だいじ)な友(とも)を 
守護著 你重要的朋友 

たくましい自分(じぶん)になれるさ 
使自己變得更堅強 

知(し)らないパワーが宿(やど)る ハートに火(ひ)がついたら 
潛著著未知的力量 像火焰那般被點燃 

どんな願(ねが)いも 噓(うそ)じゃない 
無論怎樣的願望 都不是虛幻的

きっとかなうから…show me your brave heart 

都一定可以實現...show me your brave heart

晴(は)れの日(ひ)ばかりじゃないから たまに 
天氣不會總是晴天 偶然也會


冷(つめ)たい雨(あめ)も振(ふ)るけれど 傘(かさ)ひろげよう 
下起寒冷的雨 便張開雨傘 


生(い)き方(かた)に地図(ちず)なんかないけど だから自由(じゆう)
生活是沒有地圖可以指引的 所以我們擁有自由 


どこへだって行(い)ける、君(きみ)も 
隨心所欲 即管前往任何地方 


はしれ! 風(かぜ)より速(はや)く 
衝刺吧!! 以比風還要快的速度 


めざせ! 空(そら)より遠(とお)く 
朝著吧!! 比天空還要遠的地方 


新(あたら)しい自分(じぶん)に逢(あ)えるさ 
跟全新的自己相遇

知(し)らない勇気(ゆうき)が眠(ねむ)る ハートに気(き)がついたら 
潛在著未知的勇氣 如果你已察覺到的話

胸(むね)の中(なか)のどしゃ降(ふ)りも 
心中的滂沱大雨也

きっと止(や)むから…show me your brave heart 
一定會停止...show me your brave heart

つかめ! 眩(まぶ)しい明日(あす)を 
抓緊吧! 眩目的明日 

まもれ! 愛(あい)する人(ひと)を 
守護吧! 所愛的人 


たくましい自分(じぶん)になれるさ 
使自己變得堅強 


こわせ! 弱気(よわき)な君(きみ)を 
打破吧! 那個軟弱的你 


くずせ! ぶつかる壁(かべ)を 
粉碎吧! 那面阻擋的牆壁 


熱(あつ)い鼓動(こどう) 武器(ぶき)になるからbelieve in your heart 
你灼熱的心跳將成為武器 believe in your heart

--------------------------------------------------------------------------------
要說最喜歡哪些歌詞...這首我全首都很喜歡耶(爆)
硬要說的話

つかめ! 描(えが)いた夢(ゆめ)を 
抓緊吧! 你所擁有的夢想 
まもれ! 大事(だいじ)な友(とも)を 
守護吧! 你重要的朋友 
はしれ! 風(かぜ)より速(はや)く 
衝刺吧! 以比風還要快的速度 

めざせ! 空(そら)より遠(とお)く 
朝著吧! 比天空還要遠的地方 

つかめ! 眩(まぶ)しい明日(あす)を 
抓緊著 眩目的明日 
まもれ! 愛(あい)する人(ひと)を 
守護著 所愛的人 

たくましい自分(じぶん)になれるさ 
使自己變得堅強 

こわせ! 弱気(よわき)な君(きみ)を 
打破吧! 那個軟弱的你 

くずせ! ぶつかる壁(かべ)を 
粉碎吧! 那面阻擋的牆壁 

順帶一提,我很喜歡正面積極,振奮人心的歌,但我不喜歡無腦熱血
--------------------------------------------------------------------------------
這次說
これ,それ,あれ,どれ (這個,那個,那個,哪個) 
この,その,あの,どの ((這個,那個,那個,哪個) 
~のです

これ是指說話者方面的事物
それ是指聽者方面的事物
あれ是指雙方以外的事物
どれ是在許多事物中,詢問到底是哪一個時所使用
如果詢問對象只有兩個事物時,使用どちら/どっち

如果接名詞的話則使用この,その,あの,どの 
例如この本(這本書),その本(那本書),あの本(遠處的那本書),どの本(哪本書)

絶望先生はどれですか?/絶望先生はどの漫画ですか?/絶望先生はどっちですか(絕望先生是哪一本?)
これです/この漫画です/こちです(這本)

これ/それ/あれは~です(這個/那個/那個是~)
指出那一個是要說明的事物
說話者手上或身邊的漫畫: これは私の漫画です(這是我的漫畫)
聽者手上或身邊的漫畫:    それは私の漫画です(那是我的漫畫)
離雙方都較遠的漫畫:        あれは私の漫画です(那是我的漫畫)
 
~はこれ/それ/あれです(~是這個/那個/那個)
指出要說明的物品是哪
說話者手上或身邊的漫畫: 私の漫画はこれです(我的漫畫是這本)
聽者手上或身邊的漫畫:    私の漫画はそれです(我的漫畫是那本) 
離雙方都較遠的漫畫:        私の漫画はあれです(我的漫畫是那本)

~のです(~的)
以AのB的形式表示,A是人物,B是A所擁有的東西
當對話雙方已經提過B或者已知道正在談論B時,B可以省略,用Aの來表
この漫画は私の漫画です(這本漫畫是我的漫畫)>この漫画は私のです(這本漫畫是我的)

然後說一下各種疑問詞
紅字為有禮貌的說法,藍字為後接名詞的說法
人(誰):だれ/どなた/だれの
事物(什麼):なに/なんの
場所(哪裡):どこ/どちら(也可以用)/どこの
時間(何時):いつ/いつの
在三個以上的對象中指出目標(哪一個):どれ/どちら(也可以用)/どの
在兩個對象中指出目標(哪一個):どちら/どちらの
------------------------------------------------------------------------------
傷腦筋了...
貌似歌詞沒啥位置能應用到今次教的東西...

所以只說說常在ACG見到的詞彙吧
逃(に)げる:逃走

大事(だいじ):大事,非常重要,保重,愛護

目指(めざ)す:朝向著,把XX作為目標(XXをめざす)

鼓動(こどう):心跳,顫動,震動

走(はし)る:奔跑

沒有留言:

張貼留言